Ufameteo.ru сейчас в Уфе +24°C

 

«Fu-u!» и «nice» башкирской столицы: гости МЧМ делятся впечатлениями об Уфе

<p><img class=" size-full wp-image-26227" alt="«Fu-u!» и «nice» башкирской столицы: гости МЧМ делятся впечатлениями об Уфе" src="http://www.ufatime.ru/wp-content/uploads/2013/01/most-of-love_110113.jpg" height="210" width="280" width="280" height="210" />«Люди здесь паркуются, как будто они грабят банк», – это написал в своем твиттере канадец Крис Стивенсон, находясь под впечатлением от Уфы после молодежного чемпионата мира. По его словам, машины здесь стоят столь беспорядочно, будто водители внезапно выпрыгивают из машин, не заботясь о дальнейшей судьбе авто.<br /></p>

«Fu-u!» и «nice» башкирской столицы: гости МЧМ делятся впечатлениями об Уфе«Люди здесь паркуются, как будто они грабят банк», – это написал в своем твиттере канадец Крис Стивенсон, находясь под впечатлением от Уфы после молодежного чемпионата мира. По его словам, машины здесь стоят столь беспорядочно, будто водители внезапно выпрыгивают из машин, не заботясь о дальнейшей судьбе авто.


Любопытно, что оценка манеры вождения уфимцев вообще занимала немалое место в отзывах иностранцев. Кевин МакГрэн, понаблюдав за поведением водителей на городских дорогах, посчитал, что они сознательно бросают машину в занос, особенно при поворотах, а также не имеют зимней «резины». Отсутствие «заботы о пешеходах» также вызвало у иностранных гостей недоумение.

Иностранцы остались недовольны и языковым барьером: по мнению гостей, большинство уфимцев владеют английским так же плохо, как они – русским.

Немаловажно то, что зарубежные болельщики попали в Уфу в «снежный период». Поэтому, по их словам, им пришлось «перелезать через сугробы», а Кевину МакГрэну даже удалось приобрести опыт выталкивания машины из снежного заноса.

Однако стоит отметить, что болельщики на территории «Уфа-Арены» в интервью были гораздо менее критичны, чем в блогах и твиттере. С улыбками заявляя о том, что «Ufa – nice», равно как и живущие в ней «people», они желали победы своей сборной и признавались городу в любви. В целом, как это зачастую бывает, при личном общении люди производили лучшее впечатление: по признанию гостей, город оказался более гостеприимным, чем можно было ожидать.

Кстати, само слово «Уфа» для иностранных языков почему-то оказалось труднопроизносимым, а названия башкирских городов повергли в смятение: некоторые гости (в том числе и сами спортсмены) название столицы произносили как «Ю Эф Эй», а российские журналисты упоминали в своих блогах о некоем населенном пункте «Учулы».

В целом, канадцы проявили особую открытость и эмоциональность. В этом мы убедились в одном из местных заведений, где нам пришлось наблюдать следующую картину: к молодым людям подошел солидный мужчина в канадской футболке. Как выяснилось, его заинтересовал стоявший на столе кальян. Уфимцы объяснили гостю, что это прибор для курения. Канадец спросил, содержится ли там марихуана, и, получив отрицательный ответ, начал от возмущения показывать язык и громко кричать «Фуу!».

В общем, можно с уверенностью утверждать, что обмен культурными кодами состоялся.

Другие новости рубрики